Linguim

Linguim.com allows you to learn new languages completely free of charge. Choose a language and start learning!

Bienvenido!
Unirse | Iniciar Sesión

Verbos Modales - Introducción a los Verbos Modales

 Poder: ‘Can’ y ‘Could’

I can’t do it! Yes, you can.

¡No puedo hacerlo! Sí que puedes.

Introducción

Los verbos modales son unos verbos especiales en inglés. Vamos a centrarnos en ‘Can’ y ‘Could’ para introducir el tema y más adelante, en otras lecciones,  ya veremos los verbos modales más comunes. Una vez entendamos como funcionan, para que sirven y como se usan nos será muchísimo más fácil de entender todos los demás.

Como se Forman

Como ya hemos dicho, los verbos modales son verbos especiales que funcionan de manera diferente a los demás verbos en inglés. Son mucho más simples porque no se conjugan.

Verbos Modales

1. Se colocan antes de otro verbo en forma infinitiva (sin ‘to’)

I can swim - Puedo nadar

We can sing - Podemos cantar

 

2. Nunca se les añade “-s” en la tercera forma del singular:

He speaks English

VS

He can speak English    -  He cans speak English (MAL)

 

3. Para crear la forma negativa de los verbos modales se le añade ‘not’ después del verbo modal y antes del verbo léxico. También los modales tienen una forma contraída.

I cannot go - I can’t go

No puedo ir

I could not go - I couldn’t go

No pude ir

 

CAN

‘Can’ (en presente) se utiliza para expresar permiso,  habilidad o posibilidad

 

PERMISO:

-Can I go to the beach? No, you can’t.

¿Puedo ir a la playa? No, no puedes

 

HABILIDAD:

-Margot can play the piano

-Margot sabe (es capaz de) tocar el piano

 

POSIBILIDAD:

-It can get very cold in this house

Puede (llegar a) hacer mucho frio en esta casa

 

‘COULD’

El verbo modal ‘could’ se traduciría de diferentes maneras:

 

1. ‘Poder’ en español: Pretérito Perfecto e Imperfecto del Indicativo

 

-They could sing like angels

Podían cantar como ángeles

-I couldn’t see you through the window

No pude verte a través de la ventana

 

2. ‘Poder’ en español: Condicional

 

Could you pass me the salt, please?

¿Podrías pasarme la sal por favor?

- We could go to New York on the weekend

El fin de semana podríamos ir a Nueva York

-It could rain tonight

Esta noche podría llover

 

Como en español utilizamos ‘could’ tanto para formular preguntas más formales y educadas,

Could you pass me…? VS Can you pass me…?

¿Podrías pasarme…? VS ¿Puedes pasarme…?

 

Como para indicar una posibilidad

 I could write a letter to the president

Podría escribirle una carta al presidente

 

*Como has visto en los ejemplos, para crear la forma interrogativa, solamente se invierte el orden del verbo y del sujeto. Nada nuevo ahí, ¿verdad?

Vocabulario

 

FEELINGS and actions

SENTIMIENTOS y acciones

En Español En Inglés
Miedo Fear
Tener miedo To be frightened/scared
Aburrimiento Boredom
Estar aburrido To be bored
Cansado Tired
Exhausto Exhausted
Feliz Blissful
Reir To laugh
Triste Sad
Deprimido Miserable
Llorar To cry
Llorar To weep
Sollozar To sob
Enfadado Angry
Estar molesto To be annoyed
Furioso Furious
Gritar To shout
Chillido Scream
Tranquilo Calm
Tranquilidad Peace
Loco Crazy
Asqueado Disgusted
Frustrado Frustrated


A Practicar

Frank can speak Italian

Ir a Ejercicios