Dichos y Refranes en Inglés
A change is as good as a rest. |
Un cambio es tan bueno como un descanso. |
A constant guest is never welcome. |
Un invitado constante nunca es bienvenido. |
A few germs never hurt anyone. |
Unos pocos gérmenes jamás lastiman a nadie |
Absence makes the heart grow fonder. |
La ausencia hace que el corazón crezca más cariñoso. |
Actions speak louder than words |
Las acciones hablan más alto que las palabras. |
An apple a day keeps the doctor away. |
Una manzana al día, mantiene lejos al doctor. |
At the game's end we shall see who gains. |
Al final del juego, veremos quién gana. |
Beggars' bags are bottomless. |
Las bolsas de los pordioseros no tienen fondo. |
Better late / later than never. |
Mejor tarde que nunca. |
Each to his own and God watching over everyone. |
Cada quien a lo suyo y Dios viendo sobre todos. |
Every dog has its day. |
Cada perro tiene su día. |
Evildoers always think the worst of others. |
Los que hacen el mal siempre piensan lo peor de otros |
For a good appetite there is no hard bread. |
Para un buen apetito no hay pan duro. |
Great minds think alike. |
Las grandes mentes piensan similarmente. |
Half the truth is often a whole lie. |
Una verdad a medias es usualmente una mentira completa. |
He that fights and runs away, lives to fight another day. |
Aquel que pelea y huye, vive para luchar otro día. |
He that is born to be hanged shall never be drowned. |
Aquel que nace para ser colgado, jamas será ahogado. |
He who excuses himself accuses himself. |
Aquel que se excusa a si mismo, se acusa a si mismo. |
Health is better than wealth. |
La salud es mejor que la riqueza. |
Hell has / hath no fury like a woman scorned. |
El infierno no tiene tanta furia como una mujer despechada. |
Home is where the heart is. |
Hogar es el lugar donde esta el corazón. |
Hope for the best and prepare for the worst. |
Ten esperanza en lo mejor y prepárate para lo peor. |
If a job is worth doing, it's worth doing well. |
Si vale la pena hace un trabajo, vale la pena hacerlo bien. |
If you can't stand the heat, get out of the kitchen. |
Si no puedes soportar el calor, salte de la canción. |
If you lie down with dogs, you'll get up with fleas. |
Si te acuestas con perros, te levantaras con moscas. |
It's just a question of putting two and two together. |
Es solo cuestión de poner dos y dos juntos. |
It's like talking to a brick wall. |
Es como hablar con un muro. |
Let's get things clear. |
Hay que aclarar las cosas. |
Live and let live. |
Vive y deja vivir. |
Long absent, soon forgotten. |
Ausente por largo tiempo, pronto olvidado. |
Love will find a way. |
El amor encontrara una forma. |
Money goes where money is. |
El dinero va hacia donde hay dinero. |
More than enough is too much. |
Más que suficiente es mucho. |
Of all pains, the greatest pain, is to love, but love in vain |
De todos los dolores, el dolor más grande, es amar, pero amar en vano. |
Out of debt, out of danger. |
Sin deudas, fuera de peligro. |
The grass looks greener on the other side of the fence. |
El pasto se ve más verde del otro lado de la valla. |
You've made bed, (and) now you'll have to / you must lie in it. |
Hiciste tu cama, ahora te debes acostar en ella. |
Where there's smoke, there's fire. |
Donde hay humo, hay fuego. |
When drums beat, laws are silent. |
Donde los tambores suenan, las leyes son silenciosas. |
Walls have ears. |
Las paredes tienen oídos. |
Time heals all wounds. |
El tiempo cura todas las heridas. |
Time and tide wait for no man. |
El tiempo y la marea no esperan a ningún hombre. |
There's honor among thieves. |
Hay honor entre los ladrones |
You could have heard a pin drop. |
Podías escuchar una aguja caer. |
You're casting pearls before swine. |
Estas echando perlas a a los cerdos |
Fools rush / walk in where angels fear to tread. |
Los tontos caminan donde los ángeles temen pisar. |
Discretion is the better part of courage |
Discreción es la mejor parte del coraje. |
Any port in a storm. |
Cualquier puerto durante una tormenta. |
A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect. |
Una pequeña cosa en mano es mejor que una gran cosa en prospecto. |
What you see is what you get. |
Lo que vez es lo que consigues. |
Between the devil and the deep sea |
Entre el demonio y el profundo mar. |
Where there's a will there's a way |
Donde hay voluntad, hay un camino. |
First come, first served |
Al que primero llego, primero se le sirve. |
A hungry man is an angry man |
Un hombre hambriento es un hombre enojado. |
An idle brain is the devil's workshop |
Una mente desocupada es el taller del diablo. |
A penny saved is a penny gained |
Un centavo ahorrado, es un centavo ganado. |
Charity begins at home |
La caridad comienza en casa. |
All that glitters is not gold |
Todo lo que brilla no es oro. |
Fire is a good servant but a bad master |
El fuego es un sirviente pero un mal maestro. |