Linguim

Linguim.com allows you to learn new languages completely free of charge. Choose a language and start learning!

Bienvenido!
Unirse | Iniciar Sesión

Lie y Lay - Las Diferencias Entre Estos dos Verbos

La principal diferencia entre “lay” y “lie” es que “lay” es un verbo transitivo, mientras que “lie” es un verbo intransitivo. La palabra “lie” también significa “mentir” pero en lo que veremos a continuación significa “acostarse”.

Un verbo transitivo es aquel que toma un objeto directo. En otras palabras, hay algo a lo que la acción del verbo está haciendo:

Por ejemplo:

  • Please lay the book on the table
  • Carlos lay on the beach

La razón por la que un verbo que puede tomar a un objeto directo es llamado transitivo es porque la acción del verbo se mueve, es decir se mueve del actor a la cosa sobre la que actúa. La acción se transfiere.

El verbo “lie” es un verbo intransitivo, así que no puede tomar directamente un verbo.

La razón por las que estos verbos causan problemas a muchos es porque el tiempo pretérito del verbo “lie” es idéntico en apariencia al tiempo pretérito del verbo “lay”. Cada verbo tiene 3 formas principales. Estas son las formas del verbo en infinitivo, pretérito y pasado participio. Puedes encontrar las partes del verbo.

Estas son las partes principales de los dos verbos “lie” y “lay”

Verb   Infinitive  Past Tense  Past Participle

lie            lie                   lay         lain

lay            lay                  laid        laid 

 

Obviamente habrá algo de confusión en frases correctas como “I lay in bed all day” para describir lo que hizo el día pasado o la semana pasada, pero será incorrecto decir “I will lay here all day” o “why don’t you lay here with me”

Aquí hay dos tips para recordar mejor el uso correcto de estos verbos.

El verbo que significa “to recline” es “to lie”, no “to lay”. Así que si estamos hablando del acto de recargarse, debemos usar “to lie”no “to lay”

Por ejemplo:

  • I’m very tired, I will lie down and sleep
  • The cat has lain in the mud for hours
  • The maids lay the table for dinner at 3 o'clock
  • Sudan urges rebels to lay down arms

El verbo “lay” siempre tendrá un objeto directo, para usar “lay” correctamente en una frase, algo o alguien debse de ser “puesto”

Por ejemplo:

  • I laid my papers on the desk yesterday
  • I have laid the report on your desk

 

En resumen:

  • To lay = “poner”. En ingles seria “to put” o “to place”  y siempre debe tener un objeto directo.
  • To lie = “recostar”. En ingles seria “to recline” y no puede tener un objeto directo.

A Practicar

I will lay down.

Ir a Ejercicios