Pronombres Relativos en Francés
En esta lección aprenderás sobre los pronombres relativos en francés. Esta lección está simplificada y encontrarás una versión más difícil en la sección intermedia. Por lo tanto, pon atención!
- El pronombre relativeo es usado en lugar de un nombre introducido por un adjetivo relativo. ¿Suena confuso? Lee el siguiente ejemplo:
Je me souviens d'une femme qui avait dit l'avoir vu - (Me acuerdo de una mujer que dijo haberlo visto)
- Al mismo tiempo, el pronombre relativo trae una conección entre dos propuestas: (Il y avait un enfant qui portait un bouquet de fleurs / Había un niño quien estaba cargando muchas floras). El nombre (o pronombre) que representa el pronombre relativo se llama su antecedente.
- Un pronombre relativo puede remplazar el sujeto, el objeto directo, el objeto indirecto o una preposición.
1. Formas simples de pronombres relativos
Pronombre |
Función(es) |
Español |
|
|
|
Qui |
sujeto |
quien, que |
Objeto indirecto (persona) |
quien |
|
Que |
Objeto directo |
quien, que, cual, eso |
Lequel |
Objeto indirecto |
que, cual, eso |
Dont |
Objeto de "de" |
de cual, desde cual |
Indica posesión |
de |
|
Où |
Indica lugar o tiempo |
cuando, donde, cual, eso |
2. Formas compuestas de los pronombres relativos
masculin singulier : lequel, duquel, auquel |
singular masculino: cual, de quien, cual |
féminin singulier : laquelle, de laquelle, à laquelle |
singular femenino: cuando, donde, cuando |
masculin pluriel : lesquels, desquels, auxquels |
plural masculino: cuales, de quienes, quienes |
féminin pluriel : lesquelles, desquelles, auxquelles |
plural femenino: que, donde, cual |
3. Other compounds, undefined relatives, can be added to these forms
Pronombres |
Español |
quoi que ce soit qui |
Lo que sea que |
quiconque |
Quien sea |
qui que |
El que sea |
quoi que |
Lo que sea |
Ejemplos
F Ils aiment l’appartement dont je leur ai parlé – Les gusto el departamento del cual yo les hablé
F Je connais un homme qui parle couramment le chinois – Yo conozco un hombre que habla chino excelentemente
F Le pays où vous habitez est l’Australie – El país donde tu vives es Australia
F Est-ce-que vous avez vu la dame qui a retrouvé mon chien ? – ¿Viste a la mujer que encontró a mi perro?
F Quiconque veut grimper au sommet d’une montagne doit s’entraîner – Quien quiera trepar a la cima de una montaña debe practicar.
F Quoique je fasse, il n’est jamais content – Lo que sea que hago, él nunca está contento.
F Ce ne sont pas les chaussures auxquelles je pensais – Estos no son los zapatos de los cuales yo estaba pensando.
F Qui que vous soyez, le réglement est le même pour tout le monde – Quien quiera que seas, las reglas son iguales para todos.